文言文赵广断指画观音翻译
乱定,惟画观音大士而已,又数年乃死,今士大夫的藏件时观音,多广笔也。译文:赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其是画马,几乎和李伯时所作的一样。
赵广是合肥人,本来是李伯时家的小书童。李伯时作画的时候,经常让(赵广)在旁边何侯,时间长了赵广就擅长画画了,他尤其擅长画马,几乎可以以假乱真。建炎年间,大宋被金军攻破(赵广被抓住)。
乱定,惟画观音大士而已。又数年,乃死。今士大夫所藏伯时观音,多广笔也。翻译:赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。
文言文《赵广拒画》阅读答案
1、小题1:(1分) ①善于,擅长②服从,答应小题1:(2分) 一是小时候,李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其是画马。一是战势平定以后,赵广只画观音大士,现在的观音图画多是赵广的。
2、赵广毅然推辞作画,金兵用刀子威胁,(赵广)不服从,(金兵)就将他的右手拇指砍去打发他离开。而赵广其实是用左手作画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。
3、赵广威武不屈,不画抢来的妇女。他具有坚持不懈,威武不屈,正气凛然,宁死也不屈服的英雄气概,威武不屈的刚正气节,不同流合污的精神。
赵广拒画文言文翻译及注释
《赵广拒画》翻译:赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候,常常让赵广在身边伺候,时间长了赵广就擅长画画了,他尤其擅长画马,几乎可以以假乱真。建炎年间,大宋被金军攻破(赵广被抓住)。
掳,抢走。 赵广拒画① 陆游 赵广,合肥人,本李伯时家小史②。伯时作画,每使侍左右③,久之遂善画④,尤工作马⑤,几能乱真⑥。建炎中陷贼⑦。贼闻其善画,使图所掳妇人⑧。广毅然辞以实不能画⑨。
赵广拒画选自老学庵笔记作者陆游,字务观,号放翁,南宋大诗人接下来分享赵广拒画文言文翻译注释赵广拒画文言文翻译 赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童李伯时作画的时候,常常让赵广在身边伺候,时间长。
陆游《画家赵广不屈》原文及翻译
1、赵广,合肥人,本李伯时家小史②。伯时作画,每使侍左右③,久之遂善画④,尤工作马⑤,几能乱真⑥。建炎中陷贼⑦。贼闻其善画,使图所掳妇人⑧。广毅然辞以实不能画⑨。胁以白刃,不从,遂断右手拇指遣去⑩。
2、赵广,合肥人,本李伯时家小史⑵。伯时作画,每使侍左右⑶,久之遂善画⑷,尤工画马⒖,几能乱真⑹。建炎中陷贼⑺。贼闻其善画,使图所掳妇人⑻。广毅然辞以实不能画⑼。
3、《画家赵广不屈》原文 赵广,合肥人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。尤工画马。
4、画家赵广不屈文言文翻译及注释如下:赵广是合肥人,本来是李伯时家里的书童。李伯时作画的时候就侍奉在左右,时间长了就擅长画画了,尤其是画马,几乎和李伯时所作的一样。建炎年间,他落在金兵手里。
5、画家赵广不屈文言文翻译如下:原文 屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。
6、文言文赵广誓死不屈的翻译 《画家赵广不屈》原文如下: 赵广,合淝人。本李伯时家小史,伯时作画,每使侍左右。久之遂善画。尤工画马。