苦,宝成语
苦尽甘来,是汉语成语,意思是尽,终结;甘,甜,美好;比喻艰苦的日子已经过去,美好的时光已经到来。近义词:时来运转。反义词:乐极生悲。苦尽甘来是由四个汉语汉字组成的。
吃得苦中苦,方为人上人,不吃苦能成为人上人吗
我觉得这个社会吃得苦中苦方为人上人要对谁说
第一、思维模式
我记得一篇文章报道,改革开放前,广州有一个农民,在那时开荒种地,开的越多种得越多,回报越多,他每天辛苦劳动在村里日子越过越好,成为村里的榜样。
改革开放之后,他的思维方式还是没有改变,还是认为吃得苦中苦方为人上人。
结果随着时代发展,人们思维改变。
以前不如他的村民全部富裕起来,而直到今天他还住着廉租房,连房子都没买起。
所以说,吃得苦中苦方为人上人,不是所有人都可以的,你的思路不变用知识吃苦。
要想成为人上人,还是需要改变自己的思维方式,让吃苦成为优势,让思维方式去成为你改变人生的引导。
第二、这句话的角度
不吃苦中苦,难为人上人,这是一条确凿的真理。按佛家讲吃苦行善,是积德消业的最好途境,无德之人,给你再多的财富,再大的高官厚禄,最终必然无缘享用,一夜败光,正所谓德不配位,凡事自有因果,世人早已验证,冥冥之中,皆有定数。
「娑婆」和「婆娑」傻傻分不清,这两个词有什么区别
“娑婆”是佛教梵语的音译,也译为“索诃”、“娑河”等,总的含义是“堪忍”。
娑婆有两层意思:一是说“娑婆世界”(凡人所处的世界)的众生罪业深重,必须忍受种种烦恼苦难。所以,“娑婆世界”又可意译为“忍土”,被称为“五浊世间”,它是“极乐世界”“净土”的对立面。一是说释迦牟尼等佛菩萨很能忍受劳累。佛菩萨在污浊的“娑婆世界”中不懈地教化众生,表现出大智、大悲和大勇的精神。
佛菩萨和众生虽然都能堪忍,但区别在于:众生的果报是缘于自私,贪欲,愚痴;佛菩萨的果报却是缘于无私,有情,智慧。简单说,众生是为自己而受苦,佛菩萨是为众生而受苦。
婆娑,最早的出处是《诗经.陈风.东门之粉》中“子仲之子,婆娑其下”,《毛诗》给“婆娑”的注解只有两个字——“舞也”,说明“婆娑”最早是用于形容舞姿。
后来,“婆娑”逐步被引申为: 1、人的蹒跚醉态。如:“婆娑巨醉,故能斩蛇鞠旅” 2、从容悠闲 的样子。如:"优游贵乐,婆娑绮纨之间,不知稼穑之艰难”。 3、枝叶扶疏的样子。如:杨柳婆娑。 4、眼泪下滴的样子。如:泪眼婆娑。
娑婆就是堪忍,能忍的意思,说白了就是必须忍。所以娑婆世界应该叫做诸苦汇集世界。
这个世界里的人因为诸般的果报,沉沦于六道轮回,生老病死,永不得安宁。这个世界的人们苦多乐少。请问,您快乐吗?现在快乐,你能说下一刻快乐吗?就像头条里的兄弟姐妹们,为了一篇好的文章,一个好的视频,绞尽脑汁,你快乐吗? 在这个世界里,快乐就是刀锋上的蜂蜜,需要付出代价。想吃,掂量着来。
悲华经说: 娑婆世界的众生是整个宇宙,最难教化的众生。他们善根微弱,作恶太多,尔虞我诈,不思悔改。贤劫相续一千多佛救度不尽。就连释迦牟尼佛刚成佛时,观察到人的劣根性,实在难度,都要进入涅槃。可见这个娑婆世界的众生真是宇宙的"精英"。这就是释迦牟尼佛的世界,一个恶浊的世界,一个恶的精英的世界。
唯一的优点就是吃苦太多,在佛的引导下,能够发心向佛。对于这些众生佛会把他们引向阿弥陀佛的世界,极乐世界。
最后再来说婆娑,这个就简单了。只是个形容词:起舞,姿态优美的意思了。关于娑婆世界说的不太详细,各位大概也能懂什么意思了吧?
“娑婆”和“婆娑”是完全不相干的两个词。
“婆娑”是个土生土长的本土辞藻,最早的出处是《诗经.陈风.东门之粉》中“子仲之子,婆娑其下”,《毛诗》中给“婆娑”二字的注解只有简单斩截的两个字——“舞也”,表明“婆娑”最早是用于形容舞姿的。
东汉蔡邕所撰《曹娥碑》,碑文一开始就说孝女曹娥的父亲曹盱“能抚节按歌,婆娑乐神”,明代著名学者沈德符在《野获篇.礼部二.女神名号》中对此的解释是“按《曹娥碑》中所云婆娑,盖言巫降神时,按节而歌,比其舞貌也”,曹盱是一名巫师,向神祈福时要随着音乐盘旋起舞,“婆娑”所形容的,正是这种盘旋的舞姿。
这位曹巫师跳舞的地点有时很不安全,比如他最后一次跳舞是在某年五月初五潮神伍子胥的祭典上,他在潮头“婆娑起舞”时“为水所淹,不见其尸”,这才成就了流传至今的“曹娥求尸”著名典故。
此后“婆娑”二字一直用于形容这种盘旋起舞的姿态,并且有了一些引申含义,但大多数引申意还是从“婆娑舞姿”而来,用于形容酷似盘旋起舞的姿态。
吾之苦,亦于你身,得一复百,终生终世,难逃此咒,什么意思
咒在佛家是颂词,歌颂释迦牟尼佛。咒在道家是刻薄词,诅咒用语。吾苦即汝苦,得一即百,是说众生在广德上的通用性,假如世间是苦的,吾苦亦复汝苦,只是表现形式不一样。得一知其百是佛道形而上学的逻辑,也就是推理。比如我们看一个人不需要“从头看到脚,从早看到晚,从童年看到老死”才能得出结论。