一地菩萨到十地菩萨的各自证得什么境界
我们要知道,菩萨一地一地的修证境界,都是在做清净心地,开发智能的工作。一个菩萨行者为了实现心地的光明境界,而运用各种修行的方法和普渡众生的志愿做为开发圆满智能光明的前方便。
分为十个阶位:欢喜地 (Skt. pramuditābhūmi; Tib. rabtu gawa; Wyl. rab tu dga’ ba),谓菩萨智同佛智,理齐佛理,彻见大道,尽佛境界,而得法喜,登于初地。
於体证胜义谛时生喜悦,得初地成就。即“极喜地”。了悟证悟乃根本觉之自觉,为第二地,即“离垢地”。於道上能对证悟得觉受,为第三地,即“发光地”。
什么是谤法、谤僧及诽谤的后果
转帖文章:毁谤佛法与善知识(特别是出家众)是不应理且罪过深重之恶事。
谤僧行为的直接后果,是使六和共住的僧团秩序遭到破坏。发心进入僧团出家修行的佛弟子,一旦遭受毁谤破坏,便会发生种种不如意事,不但无法精进修行,而且从此以后都无缘再度弘扬佛法,给僧团弘法事业带来毁灭性破坏。
诽谤这些就叫谤法,比如说没有因果轮回就属于谤法。
【谤法】所谓谤法,诽谤正法(佛法)的意思。,丁福保《佛学大辞典》:“【谤法】诽谤正法之略。”所谓诽谤,是说人坏话,诋毁和破坏他人名誉的意思。其中,诽是背地议论,谤是公开指责。
谤佛谤法是很严重的罪行。其罪行深浅根据其邪悟的方式、方法、诽谤的对象、邪悟的依据程度、所产生的影响大小、久近等而有不同。诽谤佛法罪业最重。能生地狱,三涂遍历,余业报应,能在在受人诽谤,不得清静。
问与学的第二段文言文翻译
翻译:君子学习一定喜爱问,“问”和“学”是相辅相成地进行的,不学就不能提出疑难,不问就不能增加知识。喜爱学习却不多问,不是真的喜爱学习的人。
问说文言文翻译如下:原文:君子之学必好问。问与学,相辅而行者也。非学无以致疑,非问无以广识;好学而不勤问,非真能好学者也。
一个有见识的人,他做学问必然喜欢向别人提问请教。“问”和“学”是相辅相成地进行的,不“学”就不能提出疑难,不“问”就不能增加知识。该句出自刘开的《问说》原文:君子之学必好问。问与学,相辅而行者也。
接下来由我为大家整理了《问说》文言文的翻译,希望对大家能有所帮助! 问说 清代:刘开 君子之学必好问。问与学,相辅而行者也。非学无以致疑,非问无以广识;好学而不勤问,非真能好学者也。
译文 君子学习必定喜爱问。“问”与“学”是相辅相成地进行的,不“学”就不会发现疑问,不“问”就不能增长知识。喜爱学习却不多问,不是真的喜爱学习的人。
文言文《师旷问学》翻译 师旷问学 【原文】 晋平公(1)问于(2)师旷(3)曰:“吾年七十,欲学,恐(5)已暮(6)矣。