有哪些露骨而又深情的诗词
“偷情的少女的娇媚和青春。”被下面李煜的这首词描写得入木三分。
《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》
五代·李煜
花明月暗笼轻雾,
今宵好向郎边去。
刬袜步香阶,手提金缕鞋。
画堂南畔见,一向偎人颤。
奴为出来难,教君恣意怜。
这首词就是一首描写男女欢爱的词,在一个繁花盛开、月光淡淡的夜晚,一个少女与情人偷偷幽会。黯淡的月,迷离的雾,半夜赴约,暗影中的明艳花朵如同偷情少女的娇媚和青春。女人呼男子为“郎”,心已相许,主动前去践约,心中的喜悦无处不在。
“刬袜步香阶,手提金缕鞋。”女人因喜悦而慌张,来不及穿鞋,光着袜底便跑了。一双手还提着鞋子。狠裹,但饶有情致。少女初次偷情,害怕且害羞;偷情成功,激动而幸福。
“画堂西畔见,一向偎人颤。”女人走到践约之处——画堂西畔,一眼瞥见等待她的情郎,便急急忙忙的扑过去,紧相偎倚,身子抖动着,享受着难得的欢乐。一个“一向”,一个“颤”,大胆的暴露,押昵的极度。
“奴为出来难,教郎态意怜。”越礼偷情,幽会不易,感郎挚爱,今来就郎。“任你洛意爱怜吧,我只珍惜这幸福的一刻!”女子如此毫无忌讳地吐露爱情,真令男子销魂无限。
参考资料:百度词条
(我是“草庐心语”,欢迎关注,期待您的精彩点评!)
这个很多啊,我来说三个诗人的著名诗词。
柳永生性风流,经常出入秦楼楚馆,因此他的词艳丽浮靡。他第一次参加科举考试,当时的皇帝仁真宗不喜欢“属辞浮糜”的文章,柳永因此落榜。
心有不甘的他写了首自嘲的词——《鹤冲天·黄金榜上》,结果又得罪了宋仁宗,后来再参加考试,宋仁宗干脆把他名字划掉并要他“且去填词”。
于是,柳永更加的放浪形骸,打着“奉旨填词柳三变”的名头,到处眠花宿柳。
1.在光溜溜洗澡时,我曾写出过这类露骨而又深情的诗词.
诗歌的名字就叫做《洗澡》,在洗澡的时侯突然看到了她的出现,会产生什么反应了?
水中的影子一次次粉碎
晃动着重重叠叠的面孔
清水冰冷地从我赤裸的身上滑过
我才第一次醒悟
只有一个人的影子
《上邪》
上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无棱,江水为竭,冬雷阵阵,夏雨雪,天地合,乃敢与君决。
《卜算子》
我住长江头,君住长江尾。
日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨何时已。
只愿君心似我心,定不负相思意。
我们淮南话是什么语,跟普通话有什么区别
俗话说得好,三里不同天,十里不同言。淮南话俺也木有考证过,做为本地人,也不是很清楚的知道淮南话属于哪个语系。但是从古至今淮河流域都是富庶之地,一望无际平原,四季分明,雨水充沛,俗话说走千走万不如淮河两岸。富庶之地必是兵家必争之地,所以南来北往的人世世代代在这生生不息。语言也是南腔北调哪里都有,我们淮南话有点硬普的味道,就是比普通话声重,比较少阴平和阳平,去声比较多,说话显得比较生硬不柔和。这也和我们性格有关,比较直来直去直接爽快,没有吾侬软语好听,也不会骄柔造作花言巧语。总之本人还是觉得淮南话比较土,但比离河南比较近的阜阳话又好听多了,又些方言土话说给外地人听也挺有意思的。想想居住淮南的先贤们如淮南王刘安,廉颇蔺相如的廉颇,屈原的学生黄歇还有很多很多都说着一口的淮普也就释怀了。我爱我家乡——淮南
谢谢邀请!说起淮南话,倒不如干脆说合肥方言。我出过门,经常为自己说话感到别扭。虽然很想照普通话发音,可是常常就说‘走’了。这里先说说合肥方言有哪些字和普通话发音不一样。一、洗脸的‘洗’,普通话的声母是‘x’,但是合肥话的声母则是‘s’,说出来的是‘死脸’。二、看戏的‘戏’,普通话的声母是‘x’,而合肥话的声母是‘s’,说出来的是‘看四’。三、小鸡的‘鸡’,普通话声母是‘j’,合肥话声母是‘z’,说出来就是‘小资’。当然还有许多和普通话发音不同的字,如明天说成‘麻个’,后天说成‘祸个’;还有如‘鹅’,在现代汉语词典中,根本找不到合肥话发音的声母。这就给一些年龄大的人,外出和人交流带来相当大的麻烦,因为他们对于有些字根本就不知道怎么说。除此以外,合肥还有很特色的话,就是把‘行’和‘不行’,说成‘照’和‘不照’。我在上海时,一次听到一个北边口音的人讲‘不照’。我问他在哪里住,他说阜阳。我的确有点吃惊,不知道这‘照’和‘不照’究竟使用多大范围。至于合肥方言听起来别扭,如仔细分析一下,就能找到一点蛛丝马迹。就整个中国来说,北方人和南方人说话有水火不相容之势,而合肥则处在南北两个语音体系的中间地带。这就让合肥自然而然成为两个语音体系的过渡区,也产生了独特的过渡区语音。对于我而言,有了这个认识,自然释然了许多。也希望南方和北方的朋友,对说合肥方言的人多一分理解,少一分笑话。
淮南要说大,以前上海都是淮南滴,淮南要说小,三县划一市。淮南话比较特别,没有什么特殊的,但是60年以后出生的淮南人,只要到外地尤其是北方,只要把语速放慢点,就可以愉快地拉呱啦!
淮南话,属于江淮官话,是江淮之间的官方书面用语。正宗的淮南,与普通话区别不大,只是在音调上有区别。淮南话所用的词汇,也是属于普通话范畴的。淮南话,只是在淮南市区通用,市周边地区以及郊区乡下,都不说淮南话,但,互相也能沟通。淮南,是一座移民城市,市民来自四面八方。大部分来自河南、阜阳,少部分来自上海、江浙。
其实,淮南话并不能称为淮南话,因为也还有其他地区的人,也在说这种江淮官话,光听语言,根本就无法判定彼此是哪里人。比如,蚌埠市区人,也是说江淮官话。合肥老火车站的人,老市政府的人,四牌楼附近的人,也是这样说话。还有庐江县塘串河白湖农场监狱的职工家属,也是说这种语言。
现在的淮南话,逐渐被周边的方言磁化了……
求“二禬子”的解释
基本解释亦作“二会子”。宗教名。旧时流行于淮南地区。宋陆游《条对状》:“惟是妖幻邪人,平时誑惑良民,结连素定,待时而发,则其为害,未易可测。伏缘此色人处处皆有,淮南谓之二禬子,两浙谓之牟尼教,江东谓之四果。”《宣和遗事》前集:“天子见了道:‘这和尚必是南方二会子左道术,使此妖法諕朕。’”