大唐西域记文言文翻译
1、(1)高峰入云,清流见底。译文:___(2)北广南挟,形如半月。译文:___(3)斯大概也,可略言焉。译文:___9.请用“/”给下面的句子断句。
2、《西游记》第十二回 玄奘秉诚建大会 凤音显象化金蝉的现代文翻译或 五百年以后,观音菩萨奉了如来佛的法旨,带著锦?袈裟等五件宝贝,跟惠岸行者一块儿来到东土大唐,寻找去西天求取三藏真经的人。
3、《印度之人,随地称国》文言文翻译:印度人民,随着居住地方的不同而自名其国名,对自己所喜欢的地方,称之为印度。至于印度的界域,我们可以谈一谈。五印度这块地方,方圆九万多里。三面濒临大诲,北面背靠雪山。
4、译文:___ 请用“/”给下面的句子断句。
5、【译文】僧涉是西域人,不知道姓什么。年少时做了和尚,苻坚的时候进入长安。生性清虚恬静,精于吐纳之术,不吃五谷,每日能走五百里路,能预言未发生的事,非常灵验,就像对自己的手指手掌那样熟悉了解一样。
6、《僧涉能呼风唤雨》文言文翻译 僧涉能呼风唤雨【原文】僧涉者,西域人也,不知何姓。 少为沙门,苻坚时入长安。虚静服气,不食五谷,日能行五百里,言未然之事,验若指掌。 能以秘祝下神龙,每旱,坚常使之咒龙请雨。
谒慈恩寺题奘法师房原文_翻译及赏析
1、停轩观福殿,游目眺皇畿。法轮含日转,花盖接云飞。翠烟香绮阁,丹霞光宝衣。幡虹遥合彩,定水迥分晖。萧然登十地,自得会三归。
2、——唐代·李治《谒慈恩寺题奘法师房》 谒慈恩寺题奘法师房 停轩观福殿,游目眺皇畿。法轮含日转,花盖接云飞。 翠烟香绮阁,丹霞光宝衣。幡虹遥合彩,定水迥分晖。 萧然登十地,自得会三归。
3、大慈恩寺南池荷花 荷花是佛教中圣物,佛寺中多有种植,从唐诗中可知大慈恩寺南池种植有荷花。 韦应物《慈恩寺南池秋荷咏》(《全唐诗》卷193)写秋天衰荷对殿含凉气,裁规覆清沼。 衰红受露多,馀馥依人少。萧萧远尘迹,飒飒凌秋晓。
三车和尚的故事
1、故事典故:唐朝时有一个著名的“三车和尚”,当年玄奘大师去西域取经,途经印度北部已是冬天,要翻越雪山,到另一个国度。山上除了冰雪,连一只飞鸟也见不到。当他爬到山顶时,惊奇地发现,白雪覆盖的山顶上裸露出一片黑土。
2、出行时有三辆车子,一车装满美酒,一车装美女,一车装佛经,所以当时的人都称他为“三车和尚”。从此,窥基开始了他的弘法生涯,找到了他的人生归宿。
3、这位公子提出若定要出家,必须要将享受惯的美女、鲜肉、美酒一同带上才行。玄奘大师方便接引,答应了他。于是,这位公子身后带着一车美女、一车鲜肉、一车美酒三车前往寺庙出家,被人称为“三车和尚”。
4、历史上的三车和尚是尉迟恭的侄子,因为其出家时带着一车美女、一车美酒、一车财宝而得名,其人法号窥基,玄奘法师的徒弟。
5、佛教的三车,比喻三乘。即以羊车喻声闻乘(小乘),以鹿车喻缘觉乘(中乘),以牛车喻菩萨乘(大乘)。因众生的因缘不同,根性不同,而以三种法来度化众生。
《楞严经》第六卷白话大意完
1、第五种是,薰闻成闻,六根归于耳根,于听音之中就能使众生在被害的时候,加害于他的刀顿时坏成一段段而无法损伤他,让那些兵器如同割水吹光一样,丝毫动摇不了他的生命。
2、将成爱见魔,失去如来种,成佛无望,就是未得圣果,说已得圣果,没有证得,说已经证得。为了求取世间第一等的尊荣和殊胜,对人说“我已经证得须陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉果,辟支佛乘,十地地前,诸位菩萨。
3、第一个要做到“不淫”。淫心不除,纵有多智慧,即是入了禅定,也极易堕入魔道。
4、“旋汝倒闻机”:“旋”,旋转。“倒”,颠倒。“闻”,能闻。“机”,用。此言,旋转你颠倒的能闻之用,亦即,不要在去循声外流,多闻强记,而把它转过来!以此闻性往内返照。
5、楞严经的内容 在《法灭尽经》上说:末法时代,《楞严经》先灭,其余的经典跟着就灭了。如楞严经不灭,正法时代就现前。
6、「流」的意义是「不住」。《金刚经》里常提到「不住色生心,不住声、香、味、触、法生心。」「不住」即是说不要将「入」留停下来,要让它一接「即流」。