生西法师答:把顶礼分成几次有何必要
译礼,是翻译者在翻译之前加上的顶礼句。最初是噶瓦巴匝翻译的,之后仁钦桑波翻译过,后来罗登写热巴也翻译过,所以前后翻译了三次《入菩萨行论》。在翻译之前加上了顶礼句。
生西法师顶礼三宝的时候,能不能同时顶礼上师?道友提问:顶礼三宝的时候,同时顶礼上师,应该是如法的吧?但是净土宗没有这种说法,而且堪布仁波切在给我们做皈依的时候,也说过让我们皈依三宝,而不是他个人。
拜佛的时候,五体投地拜佛的次数,可以根据自己的时间和功课来定。如果时间短,可以拜三次,表示礼拜佛法僧三宝;也可以拜九次,表示对三宝各拜三次。
就会知道名称只是个假名,只是个符号,它代表了某种含义而已,除此之外并没有更深层次的意义。一般来说取名的必要是为了理解意义。 〖《楞伽经》中云:若不立名称,世间皆迷蒙,故佛巧方便,诸法立异名。
道友提问:顶礼法师!念诵600万遍阿弥陀佛佛号可以往生极乐世界,请问这种说法如何理解?生西法师:因为授记中讲过,和法王如意宝结缘,就可以往生极乐世界。结缘的方式就是念诵600万遍南无阿弥陀佛的名号。
③右掌由拜垫中央移到右前方,两掌相距约六寸许(此为半把合共叫“两把半”。这是老名词)。④以头垂叩于两掌中间拜垫上。⑤两掌随即翻转,手心向上。意思是以两手托承佛足,以求福慧。这叫头面接足礼。
生西法师答:佛教中的“食肉十过”具体指哪些
1、“荤”指有恶臭和异味的蔬菜,如大蒜、大葱、韭菜等。《楞严经》说:荤菜生食生嗔,熟食助淫。所以佛教要求禁食。所谓“腥”是指肉食,即是各种动物的肉,甚至蛋。对此类食物,出家二众也不能吃。
2、《印光法师文钞》复康寄遥居士书:“荤,正指葱韭薤蒜之物,故从草。梵网经明五辛大蒜,葱,(即韭)慈葱,(即葱)兰葱,(即小蒜,薤即是此。)荤物,此方只有四种。西域加兴渠,故名五辛。亦名五荤。
3、佛教里所谓的“荤”是指五荤,指有恶臭和异味的蔬菜:葱、蒜、韭、薤、兴渠(根像萝卜,气味像蒜)等有特殊气味的菜。腥是指的一切,不管是海洋还是陆地的动物的肉都属于腥。
4、十善:不杀生、不偷窃、不邪淫、不妄语、不两舌、不恶语、不拍马、不贪婪、不恼怒、不背离佛法。最基础的佛教戒律称为“五戒与十善”,其核心内容是“一心向善,诸事莫恶”。 这是入门者必须要学习的。
生西法师答:什么前提下的菩提心才是真实的
1、念佛,往生之后,你品位功夫高下是决定在持名功夫的浅深,那是品位高下;能不能决定往生在信愿之有无,菩提心是信愿。你有菩提心、你有意愿往生,持名功夫浅一点也没有关系,也能得生。才晓得这十种心重要。
2、只有坚定不移地按照戒律去做,堵住所有的漏洞和妄想,这个菩提种子才会真正地显露出来,才会发起来。菩提心就是智慧,也是清净心,也是无相心。
3、要有真实成佛利益众生的心,「念念上求佛道,心心下化众生。」这就是我们常说的菩提心的内涵。
4、所以我们必须常听闻佛的正法,用佛的知见来修正我们凡夫的知见,才能发出真实、圆满的菩提心。第八项就讲「圆」,也就是圆满的菩提心。和真理完全相应的菩提心才是圆满的。也就是知道一切万法都是自性。
5、所以修行首先要发菩提心,菩提心就是真诚心、清净心。诸位记住,清净心里决定没有感情的污染,这个心才真的清净,永远不受外面境界污染。
6、所发之心皆是菩提心。如果出定、入定发心有别就是生灭心,就是轮回心,非佛正道。世俗谛、胜义谛,二谛圆融,名第一义谛。佛法在世间,不离世间觉。你的问题都不是究竟见,修行当离一切分别颠倒妄想。
生西法师答:何为真正的安忍
安忍,忍是指不被外尘缠缚、诱惑的不动心,摄心不动为安忍。摄心为戒,能够持戒成习惯,就是安忍。
你好!知道什么是安忍吗?安是指安住,不向外攀缘的不动心;忍指对一切的诱惑、挑衅、欺辱,不动其心。这不动心就是定。打坐观修就是修定的功夫,谓之禅定。就是说,打坐观修是修禅定方法之一,是修安忍的基础。
“安忍不动如大地,静虑深密如秘藏”来自于《地藏十轮经》。地即土地,具有七义:(一)能生义,土地能生一切生物、植物,喻菩萨能生一切善法。(二)能摄义,土地能摄一切生物,令安住自然界中。
《入菩萨行论》生西法师笔录*第02课-01
在一起学习更加容易有布施的机会;或者是守持戒律、守持菩萨戒的机会;凡夫人在一起难免会有冲突,还有修安忍的机会。
有一种说法是,在寂天菩萨诵完《入行论》之后,当时出现了三个版本:有些班智达通过不忘智,记下了七百颂,有些记下了一千多颂,还有些记下的是一千颂。后来他们去问寂天菩萨哪一个可靠,寂天菩萨说一千颂的可靠。
译礼,是翻译者在翻译之前加上的顶礼句。最初是噶瓦巴匝翻译的,之后仁钦桑波翻译过,后来罗登写热巴也翻译过,所以前后翻译了三次《入菩萨行论》。在翻译之前加上了顶礼句。
如实无间等生。识有故名色有。识缘故有名色有。我作是思惟时。齐识而还不能过彼。谓缘识名色。缘名色六入处。缘六入处触。缘触受。缘受爱。缘爱取。缘取有。缘有生。缘生老.病.死.忧.悲.恼苦。
仓促,急速 (行西逾陇卒)(2)突然 (则亡以应卒)(3)死(4)完毕(5)终于1慕(1)仰慕(益慕圣贤之道)(2。
玄奘带领译场人员,“专精夙夜,不堕寸阴”,一年之内就翻译了包括《菩萨藏经》在内的五部五十八卷佛经。 应唐太宗的嘱托,玄奘将西行求法的见闻,撰成《大唐西域记》十二卷,由弟子辩机编次笔录,于贞观二十年(646)完成。
生西法师答:身心之间的关系是怎样的
1、我们的心还是轮回的这种心,自私自利很强的心,耽著于妙欲的心;而法呢?法是清净的、法是离欲的、法是非常圆满善妙的自性,现在二者之间是有距离的。
2、佛法是不二法门,无论出定入定,所发之心皆是菩提心。如果出定、入定发心有别就是生灭心,就是轮回心,非佛正道。世俗谛、胜义谛,二谛圆融,名第一义谛。佛法在世间,不离世间觉。
3、“火焰”、“人”这些名称都没有什么意义,所以名称和本体之间没有一个必然的联系。最初我们把能知言解义的众生称之为“人”。
4、我们认为:我已经发了菩提心,我是有菩提心的人,我发了利益一切有情的菩提心。但是具体操作起来,似乎对每一个有情都很难生起切实的利他心。这就说明我们的认知方式、修行重点还没有完全确定。