汉字中有一些多音字稍不注意就会念错
1、吭:小李一声不吭(kēng),小王却引吭(háng)高歌。 90、粘:胶水不粘(nián)了,书页粘(zhān)不紧。 9畜:畜(xù)牧场里牲畜(chù)多。
2、缓--急 宽--窄 强--弱 轻--重 缓--急 松--紧 好--坏 多音字,就是一个字有两个或两个以上的读音,不同的读音表义不同,用法不同,词性也往往不同。
3、我们现在应该做的是努力学习,尽可能正确地阅读常用词。北京大学校长林建华下面,作者列举了十个读错的单词:仇恨:这个字一般读chu,但当它作为姓氏使用时,应该读qi。臧:很多人看到这个字就以为是藏语。
4、至于多音字,音随意转,区分意思,就能推想读音,如“处”,平时都会读人事处,教导处,因为是名 词,记住名词读第四声,动词就读第三声。还有语体色彩,书面语口语不同读音也不一样,如“露”,口语读lou,书面语的lu。
5、下面,笔者给大家列举了十个容易读错的字:仇:这个字平常多读为chóu,但当它作为姓氏使用时则应当读为qiú。臧:很多人看到这个字就想当然地将其读为藏(音zàng),其实应当读为zāng。意为善、好。
佛教有多少个梵文?
1、这几个梵文是《不空罥索毗卢遮那佛大灌顶光真言》和《六字大明咒》的梵文。具体如下: Om,唵(发音近似“嗡,印度教和佛教密宗都相信的神圣音节)。 a namaH ivāya,中性名词作不变词使用,表示敬礼,敬意。
2、南无阿弥陀佛,梵文写作“”,拉丁化为namo amitābha。
3、文字 早期的梵语并没有一定的文字来表达,曾经用过的文字包括婆罗米文、佉卢文、笈多文、悉昙体等。到了十二世纪,天城体为梵文的位置才被确立。而天城体对藏文的构成有莫大的影响。
4、佛教名词。梵文Bodhi的音译。意译“觉”、“智”、“道”等。佛教用以指豁然彻悟的境界,又指觉悟的智慧和觉悟的途径。《百喻经·驼瓮俱失喻》:“凡夫愚人,亦复如是,希心菩提,志求三乘。
5、梵语,印度的古典语言。佛教称此语为佛教守护神梵天所造,因此称其为梵语/梵文。现代语言学研究表明,梵语是印欧语系的印度-伊朗语族的印度-雅利安语支的一种语言,是印欧语系最古老的语言之一,同时对汉藏语系有很大的影响。
6、梵文:amrta-siddhambhave 汉语拼音注音: a-mi-li-da-xi-dan-ba-wei 现代汉语注音:阿弥利达、悉眈巴威 注释:此句意译为‘甘露成就者”。Amrta意为甘露,亦有译为阿蜜多、阿蜜利多、阿蜜栗多。Siddham意为成就。
带有读音是zhao的所有成语,俗语
强嘴拗舌Ⅳ成语里含yu跟zhao的,俗语也行意思要是好的【成语】:玉楼赴召【拼音】:yùlóufùzhào【解释】:文人早死的婉词。
【招魂续魄】魂、魄:古时迷信认为人死后的魂魄。招回其灵魂,使魂魄不失散。【招魂扬幡】魂:古时迷信认为人死后的魂魄;幡:一种窄长的旗子,这里指招魂幡。大张旗鼓地为死者招魂。现比喻为旧事物复活摇旗呐喊。
遵厌兆祥 指遵循预兆行事。成语词目 解释 拔赵易汉 用以比喻偷换取胜或战胜、胜利之典。 拔赵帜立赤帜 用以比喻偷换取胜或战胜、胜利之典。 拔赵帜易汉帜 用以比喻偷换取胜或战胜、胜利之典。
佛教用语中有什么词汇让您大吃一惊吗?
1、“一丝不挂”原是佛教用来形容没有一丝牵挂,心地清净无染着。现形容人赤身裸体。 “一尘不染”佛家指佛教徒修行,掘除欲念,保持心地纯净。现形容环境的清洁,或比喻人品的纯洁。
2、妄想:《楞严经》“一切众生,从无始来,生死相续,皆由不知常住真心性浄明体,用诸妄想,此想不真,故有轮转。”方便:《维摩诘所说经》:“以方便力,为诸众生分别解说,显示分明。”烦恼:指能扰乱心性的因素。
3、“刹那无常”、“刹那生灭”、“刹那三世”等也是佛教用语。现在人们还常用“一刹那”、“刹那间”等词。 【一丝不挂】它出自《楞严经》:“一丝不挂,竿木随身。”它不是指没有穿衣服的裸体,而是比喻人没有一丝牵挂。