大正藏的介绍
蒐集佛教所有的经律论三藏,以及历代后贤的著作,聚集在一处,好像佛经的库藏一样,所以叫做“藏经”。
《卍正续藏》与《大正藏》都是二十世纪以后的现代日本人所编修的。至于在我国古代由宋迄清之间所编修的十几部大藏经之中,收书数量最多的就是《嘉兴藏》。其次是《龙藏》,收书一六六九部,比《嘉兴藏》少收五二二部。
基本介绍 中文名 :卍正藏经 全称 :《大日本校订训点大藏经》 又称 :《大日本校订藏经》 数量 :三五七册 所录典籍分为经、律、论、西土圣贤撰集、此土撰述等五类。
大正藏和大藏经有什么区别
1、各个时代编纂的大藏经,形式和内容互有不同。除房山石经外,宋代以前的基本上都是卷轴装帧的书写本。
2、不同文种的《大藏经》其基本内容都是从梵文翻译过来的。但是翻译以后各自都经过多次修订、增补和发展。所以,其内容各具特色。
3、大正藏的全名,即为《大正新脩大藏经》。日本大正13年(1922年),高楠顺次郎等人组织大正一切经刊行会,以《再刻高丽藏》为底本,编辑校勘,於1934年印行完成。
4、《大正藏》与《藏文大藏经》(甘珠尔和丹珠尔)有很大不同,两者所收录的内容相差很远。《藏文大藏经》(甘珠尔和丹珠尔)所收录的佛经,基本都是密宗经典,有许多内容《大正藏》没有。
5、据查,国家图书馆及社会科学园宗教所数位学者都有较为深入的研究,国内保存相对完好并成功再次刷印发行的大藏经为《清敕修大藏经》,又称《龙藏》。
6、大正藏佛经是将一切佛教典籍汇集起来编成的一部全集。起初叫作“一切经”,后来定名为“大藏经”,“藏”有“保藏”的意思。因其内容十分广泛,故称“大藏经”,又称“藏经”。
大正藏和新修大藏经目录有什么不同,谁知道?
1、大正藏的全名,即为《大正新脩大藏经》。日本大正13年(1922年),高楠顺次郎等人组织大正一切经刊行会,以《再刻高丽藏》为底本,编辑校勘,於1934年印行完成。
2、各个时代编纂的大藏经,形式和内容互有不同。除房山石经外,宋代以前的基本上都是卷轴装帧的书写本。
3、收入佛籍总数冠于各种大藏经,计正藏、续藏、图像和总目录共3493部,13520卷。
00-佛学-大正藏-长阿含经序
长阿含经Dirghagama-sutra,北传佛教四部阿含之一。后秦佛陀耶舍、竺佛念译。阿含Agama,部派经藏的别称,最接近佛时代的记录。
佛陀耶舍、竺佛念共译 大正大藏经 No.1 本经是佛教经典中最古老的一部经,其中包含释迦牟尼佛所说的很多经,由于在古经典中文字比较长,所以称为长阿含经。
僧肇(384~414),中国东晋僧人。他的四篇深邃、精辟、简洁、优美的论文《物不迁论》、《不真空论》、《般若无知论》和《涅槃无名论》,在中国佛教史上具有非常崇高的地位,直至今天仍被众多佛子和佛学专家研读。
有的学者认为此经有受大乘思想影响的痕迹。《长阿含经序》记《杂阿含经》有四分十诵,但现存刻本品目均不全,且经文多有重复,似译出后未作系统整理。
yutta-nika^ya 。音译作散瑜乞怛迦阿甘。凡五十卷。刘宋求那跋陀罗译。收于大正藏第二册。为北传四阿含之一。
’(长阿含经卷六)注七:劫与三世劫的千佛。时间参看佛祖统纪卷三○(大正藏四九册二九七~三○二页)。注八:阿僧只为华严经中百二十四个大数的第一○五个。
现在佛经大藏经中何藏最多比较全靠谱?
1、古德在世尊一代时教里面做个比较,他说一切经,一切经就是我们今天讲的《大藏经》,释迦牟尼佛四十九年所说的全部经典,比较一下,《华严》第一,这是中外高僧大德都承认的。
2、佛经中的经藏和论藏包括:经藏 :阿含部、本缘部、 般若部、 法华部、华严部、 宝积部、 涅磐部、 大集部、 经集部、 密教部。
3、《乾隆大藏经》为清代官刻汉文大藏经,亦称《清藏》,又因经页边栏饰以龙纹名《龙藏》。它始刻于清雍正十一年(1733),完成于乾隆三年(1738)。全藏共收录经、律、论、杂著等1669部,7168卷。
4、可能关键不是哪个版本最好,而是能读到哪个版本。乾隆大藏经网上有扫面的免费版可以阅读。
5、高丽藏,弘安藏,天海藏,黄檗藏,弘教藏, 卍 字藏,卍 字续藏,大正藏,其中中华大藏经是最近由国务院古籍整理出版规划小组领导,中华大藏经编辑局编辑出版的。
6、大藏经分为经,律,论三藏。经藏是佛说的。绝对不能够篡改的。律藏与论藏,可以随着时代的而转变,但幅度很小。必须全体同意。有一个不同意见者,即刻废除。所以能够如大藏经的经典,绝对没有问题。
大正藏与乾隆大藏经有什么区别
1、该藏是在明朝《永乐北藏》基础上编较而成的,全藏分正续两部分,正藏485函,内容完全和《永乐北藏》相同;续藏239函,内容较《永乐北藏》有所增减。
2、各个时代编纂的大藏经,形式和内容互有不同。除房山石经外,宋代以前的基本上都是卷轴装帧的书写本。
3、大藏经又名一切经,是后世的人搜集的佛经,汇集起来的。大藏经有很多种类,现在用得多的是日本修订的《大正藏》和中国清代修订的《乾隆大藏经》。
4、不同文种的《大藏经》其基本内容都是从梵文翻译过来的。但是翻译以后各自都经过多次修订、增补和发展。所以,其内容各具特色。