所求皆如愿
全文为:愿所得皆所期,所失亦无碍,所求皆如愿,所行化坦途。期你所期皆如期,念你所念均如念,愿你所愿诸如愿;愿所得皆所期,所失亦无碍。愿所得皆所期,所失亦无碍。
“所求皆吾愿,所行化坦途”意思就是说,所有的期待都能够如愿以偿,所行之路都变成坦途。“所求皆如愿”,出自佛教《大随求陀罗尼心咒》中句子“一切行愿皆悉满足”的译文,原句翻译为“一切所求皆如愿”。
“所求皆如愿”出自佛教《大随求陀罗尼心咒》中句子“一切行愿皆悉满足”的译文,原句翻译为“一切所求皆如愿”。
所求皆如愿,所得皆所期,所求皆如愿,所行化坦途,所爱之人,皆相随相伴。祝愿自己一生中所有失去的东西都可以看开放下,不要拥有不甘心的情绪。
迎小寒,愿君安,所求皆如愿。寒冬岁末,流年辗转,人间向暖,惟愿君安,但愿新年,皆如所愿。去岁千般皆如意,今年万事定称心。平安喜乐,万事胜意。所求皆如愿,所行化坦途。万物更新,旧疾当愈,长安常安。
所求皆如愿,所行化坦途,多喜乐,长安宁。这句话出自哪里?
1、所以“多喜乐”、“长安宁”是出自这里。综上,“所求皆如愿,所行化坦途,多喜乐,长安宁”这句话的出处来自于佛教著作及金庸的《天龙八部》。
2、句子后半句中的“多喜乐”“长安宁”,出自金庸著名小说《天龙八部》。在《天龙八部》中,段正淳的情人阮星竹遗弃两个女儿的时,给两位女儿带了金锁。
3、“多喜乐”和“长安宁”出自金庸所著《天龙八部》中阮星竹丢孩子时给两个女儿的金锁寄语,阿朱是“天上星,亮晶晶,永灿烂,长安宁”。阿紫是“湖边竹,绿盈盈,报平安,多喜乐”。
4、“所求皆所愿,所行化坦途” 前半句是出自佛教著作《大随求陀罗尼心咒》中“一切行愿皆悉满足”的译文,原句翻译为“一切所求皆如愿”。这里的“坦途”,比喻顺利的形势或境况。
5、多喜乐长安宁是什么意思多喜乐长安宁出自哪里多喜乐长安宁释义:常作为祝福语,祝福人在新的一年里,可以拥有欢乐而安宁的生活。所求皆如愿,所行化坦途,多喜乐,长安宁。
多喜乐,长安宁。出处。
“多喜乐”和“长安宁”出自金庸所著《天龙八部》中阮星竹丢孩子时给两个女儿的金锁寄语,阿朱是“天上星,亮晶晶,永灿烂,长安宁”。阿紫是“湖边竹,绿盈盈,报平安,多喜乐”。
多喜乐长安宁出自我国著名作家金庸的《天龙八部》,这句话是《天龙八部》中阮星竹丢失两个女儿时,在他们身上放置的金锁上的寄语。
句子后半句中的“多喜乐”“长安宁”,出自金庸著名小说《天龙八部》。在《天龙八部》中,段正淳的情人阮星竹遗弃两个女儿的时,给两位女儿带了金锁。
哈利4佳句
“要么是一只很大的猫,要么是一只很小的虎。”哈利说。(克鲁克山)然而,珀西却庄严地伸出手来,好像他和哈利从来没有见过面似的。他说:“哈利,看见你真高兴。”“你好,珀西。”哈利说,忍着笑没笑出来。
The truth,it is a beautiful and terrble thing.真相是一件美丽又可怕的东西。What would e,and he would have to meet it when it did.该来的总会来,并且必须接受和面对。
.“该来的总归会来,一旦它来了,你就必须勇敢地去面对。”——海格 2.“我不过是死读书,再靠一点小儿小聪明,还有更多重要的东西——友谊和勇气”。
想要找到魔法石,找到它但不利用它的人才能得到它。因为你的母亲,她为你牺牲了自己,那种牺牲留下了印记。在你的身体里,那是爱,哈利,是爱。我们的本性不由能力决定而在于我们的选择。
世上并没有绝对的善与恶,差别只在于强者和无法分清事实的弱者。只要我们目标一致,敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。
《哈利波特与死亡圣器》中的好词好句好段(▽) 你才是死亡的真正征服者,因为真正的征服者绝不会试图逃离死神。 他会欣然接受必死的命运,并知道活人的世界里有着比死亡糟糕得多的事情。
“多喜乐,长安宁”出自哪里?
“多喜乐”和“长安宁”出自金庸所著《天龙八部》中阮星竹丢孩子时给两个女儿的金锁寄语,阿朱是“天上星,亮晶晶,永灿烂,长安宁”。阿紫是“湖边竹,绿盈盈,报平安,多喜乐”。
多喜乐长安宁出自我国著名作家金庸的《天龙八部》,这句话是《天龙八部》中阮星竹丢失两个女儿时,在他们身上放置的金锁上的寄语。
“多喜乐”和“长安宁”出自金庸所著《天龙八部》中。段正淳的情人阮星竹丢了自己的两个孩子。虽然她有钱也会武功,但是觉得自己不可以被女儿所束缚,所以还是狠心抛弃。
所求皆如愿,所行化坦途,多喜乐,长安宁。这句话出自哪里
“所求皆所愿,所行化坦途”前半句是出自佛教著作《大随求陀罗尼心咒》中“一切行愿皆悉满足”,原句译文是“一切所求皆如愿”,这与“所求皆如愿”的意思是完全一模一样的。
多喜乐和长安宁出自金庸所著《天龙八部》中阮星竹丢孩子时给两个女儿的金锁寄语,阿朱是“天上星,亮晶晶,永灿烂,长安宁”。阿紫是“湖边竹,绿盈盈,报平安,多喜乐”。
出处“所求皆所愿,所行化坦途” 前半句是出自佛教著作《大随求陀罗尼心咒》中“一切行愿皆悉满足”的译文,原句翻译为“一切所求皆如愿”。这里的“坦途”,比喻顺利的形势或境况。
“所得皆所期,所求皆所愿,所行化坦途,此生再无恙!”这句话出自佛教著作《大随求陀罗尼心咒》中“一切行愿皆悉满足”。原句译文是“一切所求皆如愿”,这与“所求皆如愿”的意思是完全一模一样的。
这句话的出处整句话是“所求皆如愿,所行化坦途,多喜乐,长安宁”。意思是希望所有的愿望都可以如愿,人生中的所行之路全部变成坦途。有很多的喜悦和快乐,可以得到长久的安宁。