范成大《峨眉山行纪(节选)》原文,注释,译文,赏析
1、小殿上木皮盖之,王瞻叔尝易以瓦,为雪霜所薄,一年辄碎,后复以木皮易之,翻可支二三年。人云佛现悉以午,今已申后,不若归舍,明日复来。逡巡,忽云出岩下旁谷中,即雷洞山也。
2、译文 峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈的水面夜里我从清溪出发奔向三峡,到了渝州就能看到你峨眉山上的月亮了,多么思念你啊赏析 出自李太白全集卷八,是年轻的李白初离蜀地时的。
3、置身峨眉之巅,真有“一览众山小”之感慨。 峨眉山为普贤菩萨道场,是我国四大佛教圣地之一。 相传佛教于公元1世纪即传入峨眉山。
4、盖大峨峰顶,天下绝观,蜀认固自罕游,而龙门又胜绝于山间,游峨眉者亦罕能到,非好奇喜事,忘劳苦而不惮疾病者,不能至焉。复寻大路出山,初夜始至县中。 巳亥,发峨眉,晚至嘉州。 题记:本文节选自《吴船录》。
范成大是什么居士
1、范成大(1126年-1193年),字至能(《宋史》等误作致能),号石湖居士,吴郡(今江苏苏州)人,与杨万里、陆游、尤袤合称南宋中兴四大诗人。代表作有《石湖词》。风格平易浅显、清新妩媚。
2、范成大,字致能,号石湖居士。平江吴郡(即今江苏吴县)人。他与“陆游、杨万里、尤袤”合称南宋“中兴四大诗人”。范成大(1126-1193),汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。
3、范成大,字致能,号石湖居士,吴郡(治所在今江苏省苏州市)人。他怀有报国大志不能实现,同情人民苦难又无能为力,这种思想构成他的诗歌创作的主题。
4、范成大(1126~1193),字致能,号石湖居士,宋苏州吴县人。宋高宗绍兴二十四年(1154)进士。累官礼部员外郎兼崇政殿说书。宋孝宗初,知处州,修复通济堰,民得灌溉之利。
5、范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家。
峨眉山纪行文言文翻译
1、白话译文 高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月流动的平羌江上,倒映着精亮月影夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡想你却难相见,恋恋不舍去向扬州峨眉山月歌是唐代伟大浪漫主义诗人李白的诗作峨眉山月半轮秋,影入。
2、观日出、云海、佛光、晚霞,令你心旷神怡;西眺皑皑雪峰、贡嘎山、瓦屋山,山连天际;南望万佛顶,云涛滚滚,气势恢弘;北瞰百里平川,如铺锦绣,大渡河、青衣江尽收眼底。置身峨眉之巅,真有“一览众山小”之感慨。
3、山顶上有泉水,煮米却不成饭,米碎得跟砂粒一样。山上的千年雪水,没办法烧熟食物。我之前知道这一点,就从山下提一缶水上来,才够我自己所用啊。