佛教的的用英语怎么说?
1、佛教的单词有:embraceBuddhism,enlightenment。佛教的单词有:enlightenment,embraceBuddhism。结构是:佛(左右结构)教(左右结构)。词性是:名词。拼音是:fójiào。注音是:ㄈㄛ_ㄐ一ㄠ_。
2、佛教的英语是Buddhism。佛教创始人释迦牟尼生于今尼泊尔境内的蓝毗尼,是释迦族的一个王子。关于他的生卒年,在南、北传佛教中,至今仍有种种不同的说法,一般认为生于公元前6至前5世纪间。
3、英文是:Buddhism 英['bdzm]释义:n.佛教 例句:用作名词(n.)Mr White has converted to Buddhism.怀特先生已改信佛教。
4、佛教 [fó jiào]Buddhism ;例句:这在一定程度上削弱了佛教的影响力。This weakened somewhat the buddhist influence.悼念者与一位佛教僧侣一同诵经,这位僧侣在活动中几乎泣不成声。
5、佛教用英文怎么说 佛 Buddha 佛 fó 〈名〉 梵文Buddha音译“佛陀”的简称[梵文Buddha]。意译为“觉者”、“知者”、“觉”。觉有三义:自觉、觉他(使众生觉悟)、觉行圆满,是佛教修行的最高果位。
佛教的英语是什么?
英文是:Buddhism 英['bdzm]释义:n.佛教 例句:用作名词(n.)Mr White has converted to Buddhism.怀特先生已改信佛教。
佛教的英语是Buddhism。佛教创始人释迦牟尼生于今尼泊尔境内的蓝毗尼,是释迦族的一个王子。关于他的生卒年,在南、北传佛教中,至今仍有种种不同的说法,一般认为生于公元前6至前5世纪间。
佛教的单词有:enlightenment,embraceBuddhism。结构是:佛(左右结构)教(左右结构)。词性是:名词。拼音是:fójiào。注音是:ㄈㄛ_ㄐ一ㄠ_。
佛教 [fó jiào]Buddhism ;例句:这在一定程度上削弱了佛教的影响力。This weakened somewhat the buddhist influence.悼念者与一位佛教僧侣一同诵经,这位僧侣在活动中几乎泣不成声。
Buddhism。英语的词汇量非常庞大(约990,000个),但如果要估计具体数字,必须先判断哪些能够算作其单词。不过与其他语言不同,并没有一个权威学术机构来规定何为正式的词汇。
佛教 [词典]buddhism;[例句]佛教伦理很简单,但其实践修行对西方人来说却很复杂。
加拿大的英文
加拿大的英文名称是Canada,它的发音是/knd/。Canada是一个英语国家,位于北美洲的北部,是世界上面积第二大的国家,也是一个多元文化和多民族的国家。
加拿大的英文拼写是Canada, 读音是:英 [knd] 美 [knd]拓展:加拿大是北美洲最大的国家,其国土面积达到了98万平方公里,是世界十分之一左右的国家。
加拿大用英语表示为:canada 拓展:加拿大,全名加拿大联邦,是北美洲上的一个国家,位于北极圈以北,与美国为邻。加拿大国土辽阔,面积约为9,984,670平方公里,是世界第二大国家。
佛教用英文怎么表示?
1、英文是:Buddhism 英['bdzm]释义:n.佛教 例句:用作名词(n.)Mr White has converted to Buddhism.怀特先生已改信佛教。
2、英文是:Buddhism 英['bdzm]释义:n.佛教 例句:用作名词(n.)Some young people study Zen Buddhism or Bahai.有些年轻人研究禅宗佛教或伊斯兰巴哈教派的教义。
3、佛教 [词典]buddhism;[例句]佛教伦理很简单,但其实践修行对西方人来说却很复杂。
4、Buddhism。英语的词汇量非常庞大(约990,000个),但如果要估计具体数字,必须先判断哪些能够算作其单词。不过与其他语言不同,并没有一个权威学术机构来规定何为正式的词汇。
加拿大用英文怎么读
加拿大英文怎么读:Canada,英音[knd],美音[knd]。
加拿大的英文拼写是Canada, 读音是:英 [knd] 美 [knd]拓展:加拿大是北美洲最大的国家,其国土面积达到了98万平方公里,是世界十分之一左右的国家。
Canada读音:英 [knd] 美 [knd]n.加拿大 例句:Canada has recently stiffened its immigration rules.加拿大最近制定了更为严格的移民规定。
Canada的英式读法是[knd];美式读法是[knd]。只作名词意思是加拿大(位于北美洲北部)。相关例句如下:I was in Canada then.我那时候在加拿大。
在加拿大英语中,辅音的发音与英国英语相似,而元音的发音则更接近美国英语。例如,单词about在加拿大英语中通常被读作uh-bout,而在美国英语中则是ah-bowt。