佛教界对王日休以来各种无量寿经会集本如何看待?
考诸净宗祖师对待会集本悉持谨慎客观的态度。莲池大师对王日休的会集本,一则赞誉“流通今世,利益甚大”,同时又严正地指出王日休自撰文句的轻率。
佛说大乘无量寿清净平等觉经讲得都很好,不分次数,而是用心去讲,让大众生欢喜心,去觉悟。
会集本有的文字取舍缺乏基本常识,删改一字后,意思大不一样。
四种校会本为:《大阿弥陀经》 宋国学进士龙舒王日休校辑。《无量寿经》 清菩萨戒弟子彭际清节校。《摩诃阿弥陀经》 清菩萨戒弟子承贯邵阳魏源会译。
为什么有人反对夏莲居居士的《无量寿经》汇集本?
1、第一,大经是没有争议的,所谓的争议是夏莲居居士的汇集本,称为《大乘无量寿光明平等觉经》,这样在教界就有争议,因为这是汇集的,不是佛原来的经典。
2、也许是怕别人往生不了净土吧,也不顾自己能不能往生净土,到处攀缘,说三道四。修佛修自己,佛说,自己未度而能度他人者,无有是处。
3、而对于这个最早的汇集本,并没有什么争议。如果对于后来的汇集本,出现了争议。那叫做:顾此失彼。如果一定要否定汇集本,那么,至少应该首先否定第1个汇集本吧。而如果真的有人,要把成唯识论否定。
4、这个没有问题,个人喜欢不一样。《无量寿经》普度众生,释迦牟尼佛当年在世曾经多次宣讲,翻成中文的本子有十二种不同的本子。
夏莲居士无量寿经会集本多少字
1、《无量寿经》汇集本有17324字。《无量寿经》二卷,曹魏康僧铠译。全称《佛说无量寿经》,亦称《大阿弥陀经》,是净土宗的基本经典之一,为“净土五经一论”中的一经。
2、仁者:我只知道,康僧铠译的《佛说无量寿经》有17324个字。我是一字一字数的,你也做得到!南无阿弥陀佛。。
3、两者相差无几。《地藏经》共17035字,《无量寿经》有九种版本,康僧铠翻译的是17324个字。夏莲居居士的会集本没具体数过,应该也在1万7千字左右。
4、问题一:无量寿经一共多少字 康僧铠译的,。,。《佛说无量寿经》,正文有17324个字,不含标点符号,这是我一字一字数出来的!,南无阿弥陀佛。。
5、夏莲居汇集的《无量寿经》,是一本善书,这不假,但不宜作为经本流传。根据净宗本庭东林寺现住持大安法师所述:关于会集本问题现在是一个聚讼甚多的问题。我们就在这里也做一个简单的介绍。
良因法师答:无量寿经看汇集本好,还是原经好
一点也不绕口。 声明一点,此经不是净空老法师造的,而是夏莲居老居士几年的不懈努力,从五种原译本里面删其繁琐,没有改动一个字,没有添加一字,全部是原译本的内容,汇集而成的此经。
所以,与其自己5个版本互相参照,还不如直接看夏莲居的汇集本。
(请看思豁法师: 评夏莲居《无量寿经》会集本 )会集本任意删改与会的僧人名字、裁剪原经重要文字,造成误会。
六祖大师慧能说:“不思善,不思恶。是本来的面目。”又说:“佛法在世间,不离世间法;离世寻佛法,恰如求兔角。”佛法不对立,佛法是包容。两部经典如同衣服穿各人的身上。其功能(内容)能否暧身。
其次,佛陀出世讲经说法,以济世度人为本怀,为惠及大众易于理解故,说法方式多用譬喻,所用文句绝无生僻。佛法之深奥不在文字而在义理。
而作为校辑,只应择取原译之文,否则,有违校辑原则,并启后人率意删改经文之弊端,并指出其会本取舍失当,高下失次。加之缺漏唐译本,致使会集本的义理不够完整。