七佛译经师,凡情难测度——鸠摩罗什大师
1、「什公聪明,善解大乘」,是说鸠摩罗什深刻把握大乘佛法的精髓,而且参与译经的人员都是「一代之宝」,用现在话都是一代精英,所以他翻译的佛经是「绝后光前」。
2、鸠摩罗什大师的翻译为意译,「以悟达为先」。他先「悟」,以佛的法义为先,再转为当时国人能习惯的表现方式来翻译。他所译的经典得佛「遗寄之意」,能够到佛说法的本来义味。
3、鸠摩罗什,鸠摩罗什(Kumārajīva,344-413农历4月13), 一译“鸠摩罗什(耆)婆”,略称“罗什”或“什”,意译“童寿”。祖籍天竺,混血,出生于西域龟兹国(今中国新疆库车)。家世显赫,其祖上为名门。
4、文殊菩萨智慧第一为七佛之师,鸠摩罗什大师为七佛译经师。七佛乃指过去七佛,乃过去庄严劫的三佛和现在贤劫的四佛:毗婆尸佛,尸弃佛,毗舍婆佛;拘留孙佛,拘那含牟尼佛,迦叶佛,释迦牟尼佛。
5、过去七佛译经师—鸠摩罗什法师 上宣下化老和尚讲述过去七佛译经师 颖悟绝伦善知识恩播法界泽后世 大教流通永护持鸠摩罗什法师到了中国,这时候,佛法才真正有显著的成就;他的功德真是对后世的佛教徒,是特别的深厚,报答不完的。
忍辱负重的典故
韩信受胯下之辱 韩信是我国西汉时期的一位大将军。一天有个屠夫说韩信要是个英雄就用剑刺他,要不就从他胯下钻过去。
卧薪尝胆 公元前496年,吴王阖闾派兵攻打吴国,但被越国击败,阖闾也负重伤 身亡。两年后阖闾的儿子夫差率兵击败越国,越王勾践被押送到吴国做奴隶,勾 践忍辱负重伺候吴王三年后,夫差才对他消除戒心并把他送回越国。
逊案剑曰:刘备天下知名,曹操所惮,今在境界,此强对也。诸君并荷国恩,当相辑睦,共翦此虏,上报所受,而不相顺,非所谓也。仆虽书生,受命主上。
忍辱负重,忍受耻辱;承当重任。指为了重任而忍受一切屈辱。出自:晋 陈寿《三国志 吴志 陆逊传》:“国家所以屈诸君使相承望者,以仆有尺寸可称,能忍辱负重故也。
韩信认为当年屠夫的行为并无恶意,反而激励了自己的意志,忍辱负重才有今天。屠夫听了后羞愧万分低下头,韩信的手下将士听了都十分钦佩他的大人大量。
鸠摩罗什的故事
1、鸠摩罗什(西元344—413年),梵语Kumarajiva,出生古代西域的龟兹国,又译鸠摩罗什婆﹑鸠摩罗耆婆,略作罗什,意译童寿。是东晋时后秦的一位高僧,译经家。
2、尽管如此,论年龄,鸠摩罗什却还很年轻,年齿尚少,所以吕光便强迫他与龟兹王的女儿结婚,鸠摩罗什自然不肯,吕光就将鸠摩罗什灌醉了,把他和龟兹王的女儿关到一起,最后被迫和王女结合了。
3、鸠摩罗什(梵语 Kumarajiva ),西元 344 ~ 413 年,后秦僧人﹑译经家。父鸠摩罗炎出身天竺望族,后来龟兹,生罗什。罗什7岁随母出家,初学小乘经典。9岁随母赴罽宾(今克什米尔地区)从盘头达多诵读杂藏、阿含等经。
归元寺三十五签毒龙皈依尊者,忍辱负重守根本,莫被聪明误一生,水低为...
1、这个是给毒龙尊者写的。若是你抽签得到,一般是暗喻。在修行上,面对困难也不要动摇身心,有的时候自己的一些小聪明可能会毁掉自己的一生。潭水看着小和海水是一样的水,在自己觉得无法承受的时候,也是成就的时候。
2、五百罗汉第叁拾伍尊 毒龙皈依尊者 诗云:个性倔傲少变通,恃才傲物属英雄,刚者易天柔者寿,是非得失尽此中。参考意见:要踏踏实实做人,不可骄傲自满,不打诳语,要谦虚谨慎戒骄戒躁。
忍辱负重的故事
韩信胯下之辱 韩信很小的时候就失去了父母,主要靠钓鱼换钱维持生活,经常受一位靠漂洗丝棉老妇人的 施舍,屡屡遭到周围人的歧视和冷遇。一次,一群恶少当众羞辱韩信。
勾践“ 尝粪辩疾”的故事。话说有一次,夫差得病卧床不起,勾践前去看他。此时的夫差,正好要大解,勾践取了他的粪便,尝了尝之后,对夫差说:大王,你的病马上就要好了。
韩信受胯下之辱 韩信是我国西汉时期的一位大将军。一天有个屠夫说韩信要是个英雄就用剑刺他,要不就从他胯下钻过去。
古人忍辱负重有哪些事例?
1、勾践“ 尝粪辩疾”的故事。话说有一次,夫差得病卧床不起,勾践前去看他。此时的夫差,正好要大解,勾践取了他的粪便,尝了尝之后,对夫差说:大王,你的病马上就要好了。
2、韩信受胯下之辱 韩信是我国西汉时期的一位大将军。一天有个屠夫说韩信要是个英雄就用剑刺他,要不就从他胯下钻过去。
3、孙膑 庞涓和孙膑本是鬼谷门下的同窗,学成之后庞涓和孙膑同到了魏国为仕。庞涓因为妒忌孙膑才能比自己强,就派人暗中监视着孙膑,后来还陷害了孙膑,将孙膑处以膑刑和黥刑。