山川异域的全文
原文如下:
唐代 · 长屋 《绣袈裟衣缘》
山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。
长屋:长屋(?—729)日本人。天武天皇之孙,高市皇子之子。历任中纳言、大纳言。养老五年(717)任右大臣,柄执朝政。神龟六年(729)去职后自杀。
曾托遣唐使赠袈裟若干予唐僧人,上绣韵语4句。扬州僧见后,起东渡传法之兴。
原文
山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。
“山川异域,风月同天”出自唐代鉴真东渡时的一句偈语。相传,1300年前,鉴真东渡时袈裟上便绣着“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘”的字样。这句话的意思便是:虽然我们并不栖息于同一片山川之中,但照耀我们的是同一轮明月”。与“海上生明月,天涯共此时”有异曲同工之妙。
原文是山川异域,风月同天,是日本疫情期间援助中国包裹上的诗句。后因日本反华心重,不断挑战中国底线,再加上中日国仇的影响下,日本犯下的滔天罪行罄竹难书,且他们非但不承认还捏造事实,公然挑衅。如今很难与日本“风月同天”,于是这句山川异域,不共戴天就出现了。
“山川异域,风月同天”意思是我们不在同一个地方,未享同一片山川。但当我们抬头时,看到的是同一轮明月 。作者是日本的长屋王
山川异域风月同天的出处
“山川异域,风月同天”出自《绣袈裟衣缘》,作者是日本长屋王。
这句话来源于1300多年前中日友好交往的一段佳话。根据记载鉴真事迹的历史典籍《东征传》,公元八世纪,日本长屋亲王曾在赠送大唐的千件袈裟上,绣上十六字偈语:山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。
鉴真大师被此偈打动,由此六次东渡日本,弘扬佛法,成为中日文化交流史上最具标志性的伟大实践之一。
出自《绣袈裟衣缘》,[作者]:长屋(唐)
山川异域,风月同天。寄诸佛子,共结来缘。
译文:
我们不在同一个地方,未享同一片山川。但当我们抬头时,看到的是同一轮明月。 寄言诸位佛门弟子,一日结下往后的佛缘。
山川异域风月同天是什么意思
这句话是指虽不在同一个地方,未享有同一片山川,但当人们抬头时,却可以看到同一轮明月。这是日本长屋亲王赠送大唐的袈裟上所绣的偈语,鉴真大师被打动,决定东渡日本弘扬佛法,因此这句话也被视为中日友好交流的象征。
“山川异域,风月同天”,对仗很工整。“域”是地,对“天”。“山、川”对“风、月”。山与川,都在地上,依附于地。一个国度的山川,不可能跑到另一个国度。而天上的风月,则不受此拘限,不同国度的人可以共见。
这8字出自日本长屋亲王《绣袈裟衣缘》,《全唐诗》中收录:“山川异域,风月同天。