佛经都是什么语言的
1、佛经是梵文,佛教称此语为佛教守护神梵天所造,因此称其为梵语、梵文。梵语是印欧语系的印度-伊朗语族的印度-雅利安语支的一种语言,是印欧语系最古老的语言之一,同时对汉藏语系有很大的影响。
2、根据流传和出土情况来看,佛经原典主要由三种语言写成:巴利语、犍陀罗语和梵语,前两者是俗语,后者是雅语。
3、我们平时学习的佛经,都是翻译成汉语的佛经。不过里面的真言,保留了古印度梵语发音,或者说是古印度巴利语发音。佛经是佛祖讲课的记录,佛祖讲经用的是巴利语,是古印度全国通用的语言,并非特殊语言。
4、佛经,当年阿弥陀佛在世,为众生讲法时的讲述记录。当时记录的语言形式是印度语,后来传播在中国被翻译成中国文言文。著名的唐僧,就是作这个翻译工作的。
5、佛教发源地是印度,所以最初的佛经是梵文的 佛教流传到中国后,进行了本地化工作。所以后来在中国流传的佛经基本上都是汉语的。
6、广义的佛经总称“三藏”,包括:◎经藏:梵文Sū-tra-pitaka的意译,音意合译为“素袒缆藏”,指释迦牟尼诸弟子所传述的释迦在世时的说教,以及其后佛教徒称为释迦牟尼言行的著作。
为什么黄帝内经是对话的形式,佛经书也是对话的形式?为什么古代的人要以...
古人开始并没有故意的创作,所以是记述了对话,形成语录体。后来才有意写作,成为文章。
佛经本身就是佛弟子向佛请教,佛答疑解惑的对话记录。所以佛经一般都是以佛与弟子们对话的方式进行。诸法因缘生,所谓法不孤起,仗缘乃生。任何事物都要有因缘才会发生,佛说法也如是,要以弟子请法的因缘才能开演。
唐代出现白话文 这种情况在唐朝出现变化,很大程度上归功于佛教的大发展。由于潜在教徒大多是文化水平不高的老百姓,出于方便传播佛教、吸引教徒的目的,大量翻译的佛经和佛教故事多使用当时的口语,成为早期白话的重要来源。
但具体真相还有待进一步考证。 由于《内经》采用“黄帝”与“岐伯”问答的形式,古人为了表达对先祖的尊敬,就以他们名字的合称“岐黄”来代指中医学。以后“岐黄业”也就逐渐成了中医行业的代名词了。
佛与大梵天的对话是真的吗?
1、佛陀与大梵天的对话 犹太教、基督教-天主教, *** 教信奉的是一个主神(古印度婆罗门成其为大梵天),所不同的是上帝的代言人(先知)和教言略不同。 到底谁是真正的世界之主? 对于这个提问,答案是千变万化的。
2、大梵天王在与佛陀的对话中,承认了自己不是造物主的事实。更荒唐可笑的是,佛教徒居然声称,每个人都做过上帝。
3、你这个不太对吧,拈花一笑的故事讲的不对啊。大梵天送给佛祖金婆罗花,佛祖拈花示众,迦叶微笑,佛祖说,你可以护持佛法相传不断。
4、上帝曰:佛老信我得永生。佛祖曰:我靠我才不要被人钉在板上。上帝大哭。邹子走了过来,二神见之大惊狂奔而走。邹子曰:信我得大道,天道惶惶人不可得,不如人道安修云游八荒。
5、佛陀与大梵天的对话大悲经卷第一 尔时三千大千世界主大梵天王。到佛所已头面作礼而白佛言。唯愿世尊。教敕于我。云何而住云何修行。作是语已。如来即问大梵王言。梵天。汝今实作如是念言。
佛经一开始只是口传,到后来竟然能写下那么多经书,觉得不可靠,有点怀...
集结经藏的时候经过五百阿罗汉作证,他们听了没有一个人反对,这才能记录下来。
最初由于没有使用文字记录,所以是靠修行人口口相传,直到几百年后才借用其他字母注音写定的。佛陀最初使用的,据考究应该是摩揭陀语,这是他活动传教的那一带国土比较常用的老百姓的俗语。
佛经通过四次结集而成,这是事实。但佛陀圆寂后几百年才开始口传,这说法太过份了。佛灭后,诸弟子为恐异说邪见,渗入佛法故,又担心佛法三藏教义,日久散失。于是有结集佛经之举。