佛法问题
1、尤其是大乘佛法,要对一切众生生起慈悲心。以出世心做入世事,一方面通达一切有为法,培养超然的心态,同时又生起无限的慈悲。所以,佛教既有出世的超然,同时又积极入世。
2、【问】和尚也有懂佛法,不懂佛法,两种的不同,我也知道相信了。
3、如果人人都信佛,那就相互帮助,没有争讼。虽然个人以自己的愿力呈现不同的境界,可是彼此平等不相为碍。我们的生活依旧会丰富多采。2,佛其实一直都显现在这个世界。因为,一切众生本来就是佛。佛不是用像来见的。
4、人类的天性是以世俗为着眼点,所以即使用超世的神通,也容易被人和世俗的利益挂钩——若是人为了神通而去学佛,会使佛法立即灭亡。超能力、神通不是佛学,不要放在“佛学”的问题里。
佛经的五大译经师
玄奘,鸠摩罗什、实叉难陀,真谛,不空,法显,大概这几位是最著名的译经大师。这也不是定论,毕竟从来没有正式评选过。
鸠摩罗什 弘始三年十二月二十日,鸠摩罗什抵达长安。姚兴万分喜税,以国师之礼待鸠摩罗什,次年并敦请他到西明阁和逍遥园翻译佛经,又遴选沙门僧契、僧迁、法钦、道流、道恒、道标、僧睿、僧肇等八百余人参加译场。
其后,玄奘在唐太宗的支持下在长安大慈恩寺设译经场,与弟子等人专心翻译所带回的佛典。玄奘及其弟子共译出佛典75部,1355卷。
西夏文佛经《吉祥遍至口和本续》题记译考
1、译成藏文;有的佛 经则是吐蕃高僧对佛陀教义所作 题记的翻译与考释 的论述和注 疏,然后再由西夏僧人或吐蕃僧人译成 《吉祥遍至口和本续》等经是1991年宁夏文 西夏文,并流行于西夏国中。
2、包括《吉祥遍至口和本续》等四种经文,白麻纸本,木活字版精印,蝴蝶装,封皮贴有书签,首页载有“集经”、“藏译”、“番译”者的名字。共有9册,达10万字,是一部保存较好的木刻本西夏文佛经。
3、《吉祥遍至口和本续》共九册,是西夏时期文佛经纸本,是藏传佛教经典的西夏文译本,也是现在世界上最早的木活字版印本之一。
4、西夏《吉祥遍至口和本续》完本者有封皮、扉页,封皮左上侧贴有刻印的长条书签,书名外环以边框;封皮纸略厚,呈土黄色,封皮里侧另背一纸,有的纸为佛经废页,背时字面向内。
5、据考证,这些遗迹属西夏时期佛寺,为西夏开国皇帝李元昊离宫建筑的部分。
6、西夏文化的考古研究又一次为国争光,一套9册西夏文佛经《吉祥遍至口和本续》的出土有力地证明了中国是世界上最早使用活字印刷的国家。