各位兄台们那本佛经文学性比较浓厚呢
1、兹依广义角度,将印度、中国、日本佛教文学的内容,择要略述如次∶(1)印度∶印度的佛教文学包括《阿含经》、《法句经》等原始经典,及《法华经》、《华严经》等大乘经典。
2、封建迷信,鞭挞了复古倒退的 ;《范爱农》通过一个爱国知识分子在辛亥革命前、中、后的不同遭遇,深刻批判了辛亥革命的不彻底性和软弱性;《琐记》歌颂了“不满现状”的革命青年。
3、说到佛教对文学的影响,概言之,可指出以下三点。首先,最明显的,是唐代出现了许多译经,佛经中的传说故事本身具有高度文学性,遂直接成为唐代文学的一个组成部分。
4、道教在讲求道性说时,也讲求道体说,还讲心与身的一致,不象佛教天台那样舍身求性。 (二)因待、境智与本迹的论辨术。
5、《幽谷百合》是法国著名作家巴尔扎克最优秀的小说之一,是法国文学宝库中一颗璀璨的明珠。青年贵族费利克斯追求莫瑟夫伯爵夫人。伯爵夫人的丈夫暴戾,家庭生活缺少乐趣。他的介入,掀起她感情上的波澜。
6、语言符号是一种包含着两面性的实体。一方面语言是表示事物的名称的,所以任何语言都是概念的映像,即具有所指性;另外,语言要依托声音,这种媒介来表达所指,所以说语言也是声音的映像,声音是语言的另一个侧面,也就是说语言具有能指性。
东晋佛教的佛教文学
1、东晋时期的佛教文学经过历代译人的努力,创造了一种融冶华梵的新体裁,即是翻译文学,这到鸠摩罗什而非常成熟。
2、《上林赋》是东晋时期文学家陶渊明创作的一篇散文,主要描写了一个幻想中的仙境——上林苑。这篇文章并没有包含佛经,而是基于道家和儒家思想的启示,表达了作者对人生理想、自然美好和政治现实的追求。
3、范缜和《神灭论》 范缜是南朝齐、梁间杰出的无神论者。当时社会上盛行佛教,相信灵魂不灭和因果报应。他针对佛教宣扬的神不灭论,写了《神灭论》。
4、儒、道二教同源于佛教,老子、孔子,都是释迦牟尼的弟子,所以从这个角度来看,三教可以会通,同时,三教的社会作用也是相同的,都是 教化人为善。除了自身奉佛,萧衍还大力扶持佛教事业的发展。
5、自东晋佛经在中国翻译流传后,中国文学的内容形式和思想理念受到了深远的影响。佛经中丰富的譬喻故事令中国文士大开眼界,而主要是佛教思想特别是唐以后兴起的禅宗思想开拓了文学家们的视野和思想境界。
6、魏晋南北朝期间,文学发生了巨大的变化,文学的自觉和文学创作的个性化,在这些变化中是最有意义的,正是由此引发了一系列其他的变化和发展。
中国古代文学作品哪些体现佛教道教文化?
《题东都妓馆壁》一吸鸾笙裂太清,绿衣童子步虚声。玉楼唤醒千年梦,碧桃枝上金鸡鸣。《谒石守道》高心休拟凤池游,朱绂银章宠已优。欲待祸来名欲灭,林泉养法预为谋。
数千卷由梵文翻译过来的经典本身就是伟大富丽的文学作品。《法华》、《维摩》、《百喻》诸经鼓舞了晋唐小说的创作,般若和禅宗思想影响了王维、白居易、苏轼的诗歌。
佛教意境:佛教的意境和氛围也被引入到宋词中,如“空”、“寂”、“静”等,使得宋词的意境更加深远和富有禅意。
中国最著名的佛学著作是什么
《法华经》《妙法莲华经》简称《法华经》, 在古印度、尼泊尔等地长期流行。是佛陀释迦牟尼晚年说教,明示不分贫富贵贱、人人皆可成佛。
主办多种杂志,在亚、美、欧各洲出版中、日、英文著作上百种。其中《正信的佛教》发行近四百万册,《信心铭》被译成十多种文字,在世界各地广为流传。
在云南傣族地区流传着的上座部佛教,其佛经是用巴利文写的小乘三藏。一般还是用书写的方式流传,国内还没有刻印过巴利文大藏经。《大藏经》采用了保留至今的雕版印制。
首推《六祖坛经》,它是中国人写的在佛教中唯一被奉为经典的著作,其次,《五灯会元》、《景德传灯录》、《指月录》、《无门关》也较不错,只是是古文的,你可以买带译文的书看看。
看大乘佛经,以尽快地明白佛法的根本,首先明理,先看《楞严经》,都看文言文 、白话文对照的:《金刚经》《大般涅磐经》《法华经》《地藏菩萨本愿经》《圆觉经》《楞伽经》《净土诸经》等。